ACTUALIDAD

2/2/13

La nueva voz de Lara Croft ya tiene nombre

Karl Stewart, director principal de la franquicia Tomb Raider, dio a conocer el miércoles 30 a través de la plataforma Twitter el nombre de la actriz de doblaje que pondrá voz a Lara Croft en España; la elegida ha sido la veterana Guiomar Alburquerque Durán. 
Aquí tenéis la prueba de dicho tweet:

Al contrario que en el resto de países que se han limitado a escoger modelos jóvenes sin experiencia en doblajes para ser la voz de Lara Croft (Brasil, Rusia, Italia), aquí en España han decidido apostar por una actriz madura y con una larga trayectoria profesional en el mundo de los doblajes, Guiomar Alburquerque Durán.
Esta dobladora, de unos cuarenta años, es conocida por ponerle voz a la princesa de la película de dibujos animados Brave, y a la hija del protagonista de la serie Castle, Alexis
También hemos podido escuchar su voz en numerosas series de prestigio tales como True Blood, Caso abierto, Gossip Girl y Pequeñas Mentirosas, y en la gran pantalla en los personajes Laurie de Wathcmen, Melody de Rumores y Mentiras, Greta de Blancanieves y la leyenda del cazador, Watson de La Reina Victoria y Burger de Resident Evil Ultratumba, entre otras. Aunque tampoco nos podemos olvidar de su aparición en la tercera entrega de Assassin´s Creed III poniéndole voz a Myriam.
Su repertorio es muy amplio, no obstante, está especializada en niños/as y en mujeres de 18 a 32 años. Tiene una gran capacidad para modificar su tonalidad; puede imitar tanto a una anciana de timbre grave y ronco, como a un dibujo de anime de voz extremadamente aguda y extraña; se puede decir que es la versión femenina del actor Carlos Latre (imitador de voces).

A continuación se presenta un vídeo donde podréis ver y escuchar algunos de sus doblajes más conocidos:


En el siguiente enlace podréis ver la ficha técnica que ha subido en su cuenta de youtube con todos sus trabajos: Perfil de Guiomar Alburquerque Durán.

14 comentarios:

  1. Melodi, gracias x poner en el top al blog, yo tb he echo lo propio con los tuyos. Espero q consigamos un poquito de audiencia bloguera...jeje. He reparado las canciones y he puesto alguna mas, y le estamos dando vidilla..ojala q ganemos en seguimiento y comentarios.

    Mi opion es clara, aqui en España tenemos, pienso, muy buenos profesionales del doblaje, voces de muchos tonos y con gran experiencia. No se si eres muy jugona aparte de chica positiva, ¿?¿?jeje, pero doblajes como el de las sagas de Tomb Raider o Assassins Creed son buena prueba de ello, aunq sin duda mi doblaje favorito es el de Metal Gear Solid..jeje

    Buen post, cuidate y un saludo

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Hola Miguel, no tienes porqué darme las gracias; me pediste el favor de hacer público tu blog y así lo he hecho (y evidentemente porque lo tienes muy actualizado y bien elaborado).

      En cuanto a lo de los doblajes, yo también soy de las que piensan que en España se hacen los mejores doblajes. No estoy de acuerdo con la moda que se lleva ahora de: "¡Bua, tienes que verte las películas en versión original porque los doblajes de España son una mierda!" ¿Una mierda? Eso es porque no saben apreciar el grandísimo trabajo que hay detrás de todo eso... A veces las voces del reparto no son las apropiadas a nuestro parecer, pero en la mayoría de las ocasiones aciertan con los dobladores.

      Eliminar
  2. Hola Melodie
    No te he visto como seguidora en mi blog y por eso no me habia pasado por el tuyo.
    Ahora que ya soy seguidora, me ire pasando para ver tu precioso blog.
    besitos ascension

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Buenas noches Ascensión.

      Me ha pasado eso mismo en varias ocasiones, la tecnología de blogger a veces va más lenta, quizás dentro de un par de minutos u horas te aparezca.

      Un fuerte abrazo y gracias por seguir este blog.

      Eliminar
  3. Pues yo no la veo de Lara Croft. Tiene muchos registros, tal vez sepa adaptarse al personaje cuando toque, pero a Lara le otorgo una voz grave, dura e incluso fría, y no... yo es que no la veo.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Hola ZUM.

      Bueno, aún no se sabe qué tipo de tonalidad de la dará a la voz de Lara Croft. Yo no le veo una voz tan grave a Lara, pero evidentemente no le va a poner la voz de Alexis, en Castle, esa es excesivamente aguda e infantil. Esperemos que no nos defraude el doblaje, aunque teniendo en cuenta la larga trayectoria de Guiomar, estoy segurísima de que lo hará genial.

      Eliminar
  4. Melodie hola:

    Me alegró verte pasear por mi espacio, que bueno que te gusten las publicaciones.La idea es que sean entretenidas y positivas.
    Interesante tu post, uno siempre esta aprendiendo algo.Trataré de venir más seguido, ya verás, amiga.
    Sigue así, creando yo lo estoy intentando.
    Saludos cordiales.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Buenos días Michel.

      Es un placer visitar blogs del mismo tema, yo también aprendo un poquito de cada uno de vosotros. Me alegro que mi página haya sido de tu agrado y que sigas visitándome.

      Un fuerte abrazo, M.

      Eliminar
  5. Bueno Melodi, es exactamente como dices, es verdad que hay mucha gente prefiere la version original, los subtitulos y aborrece el doblaje. Creo que todo tiene su parte buena, pero es verdad que la gente que dice eso no valora el trabajo, y de verdad, en el mundo de los videojuegos (y cada vez mas, afortunadamente) el doblaje es brutal y eso es importante.

    Sin embargo (y eso es muy triste) todavia hay juegos, (generalmente de rol, y bastante buenos) que llegan aqui sin ni siquiera subtitularse.

    Jeje x cierto, aunq Melodi m esta dando mucha publi, mi blog es jejeje migjuegosyocio.blogspot.com espero que os guste. Pasaros y x lo menos disfrutar de la musica... aunq si os haceis seguidores mucho mejor. jeje Saludos a todos.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Yo, si te soy sincera, no me compro ningún videojuego que esté en inglés, ni siquiera aunque esté subtitulado en español; yo los quiero con su doblaje español, me meto más en el papel.
      Aún así, yo sí estoy contenta con la mayoría de los dobladores españoles, tienen unas voces muy nítidas, finas y bien preparadas. Veremos qué tal la voz de Guiomar, aún no sabemos qué tonalidad le dará a Lara Croft.

      Eliminar
  6. Que sorpreson!! Gracias por recomendarme a tus lectores.
    Solo falta que te hagas seguidora, anímate!

    Gracias.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Para que veas, aquí recomiendo blogs de videojuegos que valgan la pena, y el tuyo no podía faltar...

      ¡Pero si ya soy tu seguidora, amigo! jajajajjaaj

      Eliminar
  7. Hola Melodie!
    Soy Naira de Bolitas. Mil gracias por tu comentario tan enérgico y positivo!!
    Por supuesto aquí me quedo. Ya me hubiera gustado tener un blog de Tomb Raider cuando jugaba al videojuego porque siempre he sido muy mala jajajaja
    Un besote gordisimo y encantada de conocerte!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Buenas tardes (casi noches) Bolitas, gracias a ti por dejar tu huella aquí y por quedarte con todos nosotros, es un placer tenerte entre mis seguidores.

      Un fuerte abrazo reina.

      Eliminar

Redes Sociales